英文校閲・英文校正・論文翻訳・英文添削・ネイティブチェックサービス

科学論文の英文校閲 英文校正 論文翻訳 ネイティブチェックサービスはELSS

英文校閲・英文校正・翻訳はELSS

ELSSは1995年の発足以来、お客様のテクニカルコミュニケーションを高め、成功へ導くお手伝いをしてきました。
ご依頼専門分野に精通し、論旨を明確にできる優れたプロの校閲者・翻訳者が作業を担当しています。


ELSSが支持される理由:
      ● 信頼できる対応と守秘義務厳守による安心感
      ● 高度な基準に基づく校閲と翻訳
      ● 特定分野における専門知識と豊富な経験
      ● 厳正でありながら慎重かつ正確な作業
      ● 控え目で流麗な文体

弊社について詳しくは、ELSSについて または よくあるご質問(FAQ) をご覧ください。
印刷可能なパンフレットもございますので、こちらよりダウンロードしてください。

 
 
 
 ご依頼にあたって

ご依頼・ご予約のお申し込みはウェブサイトをご利用ください。

ご依頼(原稿送付可能)のお客様はこちら(ご依頼)から、
ご予約(翌営業日以降送付可能)のお客様はこちら(ご予約依頼)へお進みください。

受付時間は営業日の17時までです。17時以降にお申し込みをいただいたご依頼は、翌営業日に受付、対応をさせていただきます。

ウェブサイトよりお申し込みの際、ご不明な点、問題がございましたら、Eメール: このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。 または電話: (029) 856-0713へご連絡ください。

ウェブサイトのご利用にあたり、ご意見、ご要望などがございましたら、このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。へご連絡ください。

 [at] は 記号 @ に置き換えてください。

 
 年末年始休業日のお知らせ(2018年11月16日)
誠に勝手ながら、2018年12月29日(土)より2019年1月3日(木)まで年末年始休業とさせていただきます。
この期間はご利用サービスの納期に含まれませんのでご留意ください。
 
休業前後はご依頼が大変混み合うことが予想されますので、ご依頼を予定されているお客様は余裕をもってご予約依頼よりお申込みください。
 
ご不便をお掛けいたしますが、ご理解いただけますようお願い申し上げます。
 
 Informal Gathering in Tsukuba on 22 December (updated on 30 November)
About monthly ELSS President Rick Weisburd invites friends, colleagues, clients, students, and former students to attend informal gatherings to discuss research, research writing, or whatever participants want to chat about. The next gathering will be from 6 pm on Saturday 22 December at Tokyo Bar (東京バルTAKEO, 茨城県つくば市研究学園5-15-7): http://tokyobal-takeo.com/
You are welcome to join with friends & family. If you plan to attend, then please reserve at this doodlepoll: https://doodle.com/poll/yvdw3mnm83gudddt
If you will bring guests, then please email me to inform me of how many will attend. 
If >8 want to attend, then I will try to reserve additional places, but if unavailable, then the first to reserve get spots. No need to reply if you will not attend.